terça-feira, 12 de abril de 2011

Astronautas Americanos e Cosmonautas Russos. Por que?

Astronauta Americano e Cosmonauta Russo. Por que?

Sempre tive curiosidade em saber o motivo do porquê da diferença entre a denominação dos viajantes espaciais norteamericanos e russos, sendo os primeiros chamados de astronautas e os russos, de cosmonautas.
Eis que encontrei um artigo muito bacana no site http://www.zenite.nu/20/1220.php intitulado de:
Identidade espacial

Artigo de:
JOSÉ ROBERTO V. COSTA
Astronomia no Zênite
O Universo é tudo para nós

O ser humano é uma espécie que adora dar nomes. Gostamos de classificar coisas. De agrupá-las em conjuntos. De nomeclaturas. Entendemos que sem nome perdemos parte de nossa própria identidade.

Veja o caso dos planetas, por exemplo. Eles levam nomes das principais divindades gregas, como Júpiter e Saturno. Já os asteróides e cometas costumam ficar com os nomes de quem os descobriu; o astrônomo brasileiro Ronaldo Mourão é um deles.

Damos nomes a cada uma das crateras lunares. Elas homenageiam as pessoas que contribuíram para o progresso da humanidade, como o brasileiro Santos Dumont. Já em Vênus, decicimos que os nomes dados aos diferentes aspectos do relevo seriam exclusivamente femininos.
"Que há num simples nome? O que chamamos rosa, sob uma outra designação, não teria igual perfume?"

W. Shakespeare (1564-1616)
Romeu e Julieta, cena 2, ato 2.
Cosmonautas, astronautas...
 
E como chamamos os homens e mulheres que viajam ao espaço? Astronautas? Na verdade a primeira designação surgiu com o russo Konstantin Tsiolkovsky (1857-1935), um autodidata que dedicava o tempo livre à dedução das teorias que mostraram porque os foguetes de múltiplos estágios e os combustíveis líquidos eram mais eficientes para as viagens espaciais.

Foi ele quem cunhou a expressão cosmonáutica para designar os que vão ao espaço, os “navegadores do cosmos”. Naturalmente o termo foi adotado pela ex-União Soviética para denominar o cidadão (de qualquer nacionalidade) que vai ao espaço por meio deles.

Os norte-americanos preferiram chamar os seus de astronautas, “navegadores dos astros”, termo que surgiu na França nos anos 30, com a publicação da obra L'Astronautique, de Robert Esnault-Pelterie, principal contribuição francesa ao estudo do vôo espacial na época.

Os termos astronáutica e astronauta se popularizam no Ocidente a partir daí. Mas chamar de astronauta um francês que viaja numa cápsula soviética não ficava bem. Por isso os cidadãos da terra de Júlio Verne chamaram seu compatriota Jean-Loup Chrétien (que foi ao espaço numa Soyuz T-6, em 1982) de espaçonauta. Mas esse termo simplesmente “não pegou”.
Da esquerda para a direita, Yuri Gagarin, Alan Shepard e Yang Liwei.  

...E taikonautas

Em português, as palavras astronauta e cosmonauta continuam sendo as únicas utilizadas para se referir aos que vão ao espaço respectivamente por intermédio dos Estados Unidos e da Rússia (antes União Soviética). Mas essas não são mais as únicas nações do mundo que podem colocar alguém em órbita sem pedir ajuda a ninguém.

Desde outubro de 2003 a China entrou para o time. O primeiro viajante espacial chinês foi Yang Liwei, nome que já entrou para a história ao lado de Yuri Gagarin (russo, primeiro ser humano em órbita da Terra, 1961) e John Glenn (primeiro norte-americano, 1962). Mas adivinha só: os chineses também criaram uma denominação própria.

A palavra yuhangyuan deriva de uma das três palavras chinesas para astronauta. Mas é um termo muito difícil de falar no Ocidente. Talvez por isso a publicação Aerospace China passou a usar uma denominação bem mais simpática para designar seus viajantes espaciais: taikonauta, derivado da palavra chinesa taikong, que significa espaço ou cosmos.

No final de março de 2006 o brasileiro Marcus Pontes, Tenente Coronel da Força Aérea, vou a bordo de uma nave russa Soyuz para uma estada de 8 dias na Estação Espacial Internacional. A rigor, nosso pioneiro foi um cosmonauta e não um astronauta (apesar de também ter recebido treinamento em Houston, nos EUA).

Mas e se um dia, num futuro ainda distante, estivermos no mesmo time das nações capazes de enviar seres humanos para a órbita da Terra? Como deveríamos chamar os viajantes espaciais do Brasil?

Nenhum comentário:

Postar um comentário